Adoras, Agentūra Niujai , pasidalino paaiškinimu dėl ginčų dėl grupės dainos „Cookie“.
„Cookie“ yra vienas iš keturių jų pirmųjų EP kūrinių, o gerbėjai atkreipė dėmesį, kad tai nėra tinkama daina, kurią nepilnamečiai dainuoti dėl seksualinės konotacijos.
Rugpjūčio 27 d. Etiketė išleido šį oficialų pareiškimą:
Sveiki, tai yra Adoras.
Labai ačiū už visus susidomėjimą ir meilę, kurią parodėte nuo tada, kai Niujai debiutavo liepos 22 d. Kaip įvertinimo už visą jūsų palaikymą parodą, mes pridėjome papildomą savaitę prie grupės reklaminio tvarkaraščio, tačiau, deja, mes beveik pasibaigėme reklaminio laikotarpio pabaigoje Niujams savarankiškai pavadintam pirmajam EP. Nors jų pirmasis reklaminis reklama baigsis, nariai atidarys savo „Twitter“ paskyras, kad netrukus pasikalbės su jumis, ir bus daugybė nuotraukų, vaizdo įrašų, žurnalų ūglių ir dar daugiau. Dėkojame už nuolatinį palaikymą ir tikimės, kad jau laukiate antrojo albumo.
Ruošdamiesi dėmesio skatinimui, „Hype Boy“, „Cookie“ ir „Hurt“, dešimt muzikinių vaizdo įrašų, telefonų, pop-up parduotuvių, šortų socialinėje žiniasklaidoje, specialiuose vaizdo įrašuose ir dar daugiau, naujiausi ir Ador kasdien praleido kupinas jaudulio ir nervingumo.
Adoras norėjo, kad albumas „New Jeans“ taptų nekaltos narių elegancijos išraiška ir jų grynu, be vargo žavesiu. Laimei, daugelis žmonių įsijautė į mūsų viziją ir palaikė: dainos ir vaizdo įrašai, kuriuose siekiama skatinti nekaltą ir sąžiningą žinią bei nupiešti kolektyvinį grupės narių portretą, pabrėžiant savo natūralaus vokalo palaikymą ir choreografiją, pabrėžiančią jų natūralią chemiją ir srautą. Ir ši parama neįtikėtinai pakilo Niujams ir visiems, esantiems „Ador“.
Taigi mes manome, kad gaila, kad kilo ginčų, susijusių su „Cookie“ žodžiais, vienu iš trijų albumo pavadinimų takelių. Dabar matome, kad mūsų dainos ketinimas buvo interpretuojamas kitaip nei mūsų lūkesčiai, ir, svarbiausia, atsiprašome visiems, kurie jautėsi nepatogiai ir dėl to.
Dėl šios priežasties esame skolingi išsamiai paaiškinti. Galima teigti, kad geriau nenagrinėti tokių kenksmingų teiginių, tačiau, kadangi mūsų albumo vizija yra labai specifinė ir aiški, padarėme išvadą, kad geriausia būtų aiškiai pasakyti šią kryptį.
Mes išleidome „Cookie Last“, nes, kaip iš anksto paaiškino merginos vaizdo įraše, daina buvo sukurta specialiai visiems gerbėjams, kurie kantriai laukė, kol Newjeans debiutavo, ir todėl, kad ji parodo, kiek pasitikime muzikine kryptimi, kurią grupė imasi.
Naujų džinsų takeliai yra sąmoningai užsisakomi, kad jie papasakotų istoriją, kuri kyla dėl dėmesio, „Hype Boy“, „Cookie“ ir „Hurt“. Viskas yra atvira aiškinimui, tačiau ketinimas buvo atspindėti mūsų menininkų ir gerbėjų bei tarp kūrėjų ir vartotojų santykių viziją, kiekviena daina turėjo savo pagrindines žinutes, kurias norėjome perduoti.
Mes norėjome dėmesio, įskaitant jo muzikinį vaizdo klipą, kad užfiksuotume viltį, kad žmonės atkreiptų dėmesį į mus ir naują muziką, kurią mes kuriame, pabrėždami muzikinę ir bendrą Niujos, kaip grupės, toną. Tada „Hype Boy“ ir jo vaizdo įrašai pasineria į detales, plečiant istoriją, pradėta atkreipti dėmesį į tai, kas parodo, kas kiekvienas grupės narys daro ypatingą, kiekvienam iš jų pateikdamas savo muzikinį vaizdo įrašą su unikaliomis istorijos linijomis, kurios visi susieja tą pačią pabaigą. Ši paskutinė šokių vakarėlių seka padeda pabrėžti mūsų unikalų požiūrį į choreografiją ir Newjeans narių nevaržomus interpretacijas, kurios tai daro savo.
Priešingai nei pabrėžiant choreografiją „Hype Boy“, „Cookie“ sąmoningai orientuojasi į muziką. Daina sukasi apie suporuotą idėją sudeginti kompaktinius diskus ir kepimo slapukus, kurių korėjiečių kalba yra tas pats konceptualus veiksmažodis. Mes tai palaikėme su ritmu, kurio dažnai negirdite, kai kalbama apie „K-Pop Girl“ grupes, signalizuodami apie drąsią naują kryptį, kurią mes einame. Lyriškai vakarienė ir vanduo yra sinonimai su kuokšteliniais maisto produktais ir, atsižvelgiant į mūsų dainą, atspindi tiesiog judesius. Kai pasiekiate desertą, jūs ieškote kažko įdomesnio nei kasdienio patiekalo, kuris ne tik jus užpildo ir taip pat puikiai skonio. Slapukas turi pasitikėjimo tuo padaryti, nors išliko pakankamai nuolankus, kad galėtų save vadinti desertu ir išreikšti tai mielai. Pagrindinė dainos žinia yra Newjeans bandymo kurti naują ir originalią muziką vertė. Štai kodėl, net jei mes kuriame Newjeans muziką ir visą susijusį turinį, kad visi galėtų mėgautis, jis nėra nemokamas ir juos galima rasti tik mūsų vietoje, nurodydami klausytojus į visą žinią, kurią grupė galiausiai siekia perteikti per savo debiutinį albumą. Muzikos vaizdo įrašas atidaromas su sausainiu, kuris sukosi ir baigiasi kompaktiniu disku. Šis netikėtas pakeitimas buvo skirtas nuvežti žinią namo toliau. Mes žengėme šią simboliką vienu žingsniu už to ir atgaivinome jį su kompaktinių diskų grotuvu, kad nešiotume albumą, kuris specialiai pakartoja sausainio formą.
Galiausiai yra albumo uždarymo takelis. Po pasitikėjimo trijuose pagrindiniuose singluose pasirodymas, tiesus sąžiningumas vieninteliame albumo B-pusėje susiduria su staigmena. Kūrėjai turi pažvelgti į savo darbą; Jie gali būti tikri dėl to, ką gamina, tačiau laimėti vartotojo širdį (ventiliatorių) yra dar vienas klausimas. Pateikdami ką nors naujo ir kitokį pasauliui, mes tikėjomės, kad taip pat įgysime klausytojo patvirtinimą (bet paprašėme, kad jūs pirmiausia parodytumėte ir parodytumėte man). Tokiu būdu daina yra sąžiningas parodymas, kaip nervinome, kad mes pateikėme savo naują kūrybą kiekvienam apsvarstyti. Mes gyvename tuo metu, kai pasitikėjimas savimi yra labai vertinamas, tačiau kuriame visi iš tikrųjų jaučiamės dvejojantys, kai reikia išbandyti naujus dalykus, ir įskaudinti ir liečiant šią idėją. Bet tai taip pat parodo, kad buvimas iš anksto ir atvira jūsų baimėms yra savotiškas pasitikėjimas savimi.
Kaip jau sakėme anksčiau, paaiškinant grupės pavadinimą, popkultūra yra tarsi savotiškas komforto maistas. Kaip ir džinsai Newjeans mieste, mes vis grįžtame prie jų. Mums nereikia valgyti šių maisto produktų, tačiau be jų gyvenimas nebūtų tas pats. Ir tada yra keletas žmonių, kurie jų net ieško vis daugiau ir daugiau, kol taps savo dietos kuokšteliais. Kai kurie desertai yra tokie geri, kad mes jiems labiau į priekį, nei į pagrindinį patiekalą. Žvelgiant iš šios perspektyvos, bandymas priimti sprendimą apie tai, ar valgis, ar desertas po to, kai jis yra pranašesnis už kitą, yra beprasmis argumentas, ir tai padarė slapuką tobulu singlu, kuris buvo išleistas paskutinį kartą ir apvynioja visą albumą.
„ADOR“ komanda nesiėmė jokių problemų dėl „The Lyrics to Cookie“, kai mes kurėme albumą, nes mūsų originalios ir visavertės muzikos vizija mums buvo visiškai aiški. Slengo terminai nėra mokomi mokykloje ir ne visi yra su jais susipažinę. Žmonės neįmanoma susipažinti su kiekviena idioma ir įžeidžiančia terminu, o jų priėmimas visame pasaulyje yra dar sudėtingesnė užduotis.
Be abejo, mes konsultavomės su anglų kalbos profesoriais, profesionaliais vertėjais, vertėjais ir gimtosios kalbomis šiuo klausimu, kurie pasiūlė, kad tai nėra įprastas vertimas, ir tas, kurio jie turėjo ieškoti, nes jie patys buvo nepažįstami. Bendra visų jų nuomonių gija buvo ta, kad labai problematiška visišką pasitikėjimą bet kuria aiškinimu, kad žmogaus supratimas priklauso nuo objektyvių faktų ir asmeninės patirties derinio ir kad visa tai turi būti atsižvelgiama kartu platesniame kontekste. Jie pridūrė, kad žodis slapukas taip pat nėra dažniausiai vartojamas slengo terminas, skirtas nieko seksualiniam, todėl nėra pats probleminis žodis, tačiau bet kuris klausytojas gali reikšti, kad žodis reikštų ką nors kitokio, priklausomai nuo jų asmeninės patirties ir tam tikrų slengo reikšmių. Jie taip pat nepriskaitė argumentų dėl išskirtinio ir daugiskaitos žodžio vartojimo, nes abu yra ypač įprasti, pažymėdami, kad jei kažkieno tikslas yra surasti netinkamą prasmę, arba aiškinti ją kaip slengą, naudojamą tarp mažo žmonių pogrupio, tada jie padarys, bet jie būtų neteisingi, kad padarytų bet kokį tikrumą, kad tai atitinka bet kokią galutinę prasmę.
Atsižvelgiant į tai, kaip įprasta naudoti draugiškus ir pažįstamus vaizdus, pavyzdžiui, sausainį, net turinį, nukreiptą į jauniausius vaikus, būtų nesąmonė, pavyzdžiui, sujaudinti ginčus dėl amerikietiškos merginų skautų tradicijos, bėgiančios ant nepažįstamų durų parduoti savo sausainius ar skrajutes skaityti, gauti jūsų mergaičių skautų sausainius, kol jau nėra per vėlai! Paklauskite mano dukters šiandien.
Galbūt svarbiausia, kai mes palietėme anksčiau, mes panaudojome sausainio idėją, kad pavaizduotume išskirtinį dalyką, kuris mus pašalina iš įprasto - tai yra muzika, taigi ir albumas - ir jis buvo geriausiai atstovaujamas visuose išverstuose žodžiuose, o ne atsitiktinai keičiant slapukus ir sausainius.
Po šios problemos iškilo, mes patys ėmėmės ištirti skirtingus slengo terminus, sužinoję, kad yra nepaprastai skirtingos ir netikėtos kasdienybės žodžių, tokių kaip pyragas, sausainis ir ryžiai, braškės, melionai ir dar daugiau, reikšmių. Jei kas nors nori sujaudinti ginčus, tada tai nėra jokie problemiški žodžiai, bet kokie žodžiai, kuriuos jie iš viso pasirenka. Svarbu tai, kad žodžiai įgauna visiškai skirtingas neoficialias reikšmes skirtingų kultūrų, vietų ir skirtingais istorijos metu, todėl vertinant, koks tinkamas žodis yra tinkamas, geriausiu atveju yra dviprasmiškas. Atsižvelgiant į tai, bet kuriems dainų žodžiams sunku būti laisva nuo ginčų. Užuot paminėjęs bet kurį iš lengvai prieinamų pavyzdžių ir rizikuodami įžeisti bet ką, apsvarstykite šį scenarijų, kurį pateikė vietinis angliškai kalbantis profesionalus vertėjas:
Jei angliškoje dainoje būtų eilutė „Ei, mažasis šuniukas, valgyk šį taffy, yum“, ir kažkas norėjo ją pažodžiui perskaityti į korėjiečių slengą - tai iš esmės pasakytų: „Ei, tu *** galva, eikite į save“ - ką turėtume daryti dėl tokio požiūrio?Mes, „Ador“, esame be galo dėkingi visiems, kurie agituoja siekdami užtikrinti, kad nepilnamečiai būtų apsaugoti ir kurie dalijasi savo geromis idėjomis ir naudingomis nuomonėmis. Mes matome jus, dėkojame ir gerbiame jus. Tai, ko mes nepritariame ir dėl to, ko apgailestaujame, yra tie žmonės, kurie dėl savo paties sukelia ginčus, tačiau apgaulingai apsaugoti nepilnamečius. Peržengus klaidingai formuojamą spekuliaciją ir skubotą sprendimą, ir kiek bandyti pabrėžti, įterpdami žodžius į nepilnamečių burną provokuojančioje miniatiūroje, vargu ar galima laikyti juos sąžiningai saugančiais. Atrodo, kad netinkama užpildyti tuos pačių žmonių, kurios, jų teigimu, nori apsisaugoti nuo slengo terminų, jie greičiausiai nesimokys kur nors kitur naudodamiesi sensacingomis priemonėmis.
Dainų žodžius „Cookie“ parašė du gimtoji anglų kalba: korėjiečių moteris ir švedų moteris 30 -ies. Dainą taip pat išvertė dvikalbė korėjiečių moteris. Atsižvelgiant į tai, kaip tikri, kad esame savo vizijoje, visi buvo apstulbę, kai iškilo problema. Vis dėlto mes buvome ugnimi dėl melagingo kaltinimo sakydami, kad dainų tekstus, matyt, buvo parašyta vyras akivaizdžiai bandydamas iškraipyti mūsų ketinimą. Be prielaidų dėl lyties, mes taip pat matėme skubotą sprendimą, priimtą dėl amžiaus klausimo. „ADOR“ komanda taip pat susirūpino tuo, kaip Niujai buvo vaizduojami kaip neįprastai jauna grupė (su dviem 19-mečių nariais, o kitais-18, 17, 15, 15), kai kitos paauglių grupės turi panašią sudėtį, taip pat stereotipą, kurį kai kurie žmonės mano, kad jauni žmonės yra nekontroliuojami ir neįtraukiami su jomis.
Gali būti, kad šis ilgas paaiškinimas neturėtų jokio žvilgsnio į žmones, kurie jau apsisprendė šia tema. Nepaisant visų pastangų, mes nerimaujame, ar galėsime susidoroti su kiekvienu kenksmingu aiškinimu, dėl šios priežasties dėl šios priežasties. Galų gale, toksiška perspektyva gali būti kažkas nekenksmingo ir pamatyti tai kaip kažkas, kas yra viskas, išskyrus. Mes tikime, kad svarbiausias veiksnys aiškinant yra kontekstas. Kaip visada, kontekstas yra svarbiausia.
Visi „Ador“ pasistengs į priekį, kad užkirstų kelią tolesniam nesusipratimui.
Mes padarėme viską, kad pateiktume aiškų ir nuoseklų mūsų vizijos paaiškinimą, dėl kurio išleidžiama „Cookie“, kuri, kaip aprašyta anksčiau šiame laiške, atspindi mūsų darbo apie visą albumą kulminacija. Mes tikime, kad „Newjeans“ ir „Ador“ turinys sulaukė tiek daug komentarų apie jo nekenksmingą, novatorišką požiūrį, nes mes nuoširdžiai ketinome savo ketinimuose. Viskas, ką jums iki šiol pateikėme, kilo iš gilios nuoširdumo vietos. Kiekvieną kartą, kai mes susisiekėme su gerbėjais, nesvarbu, ar tai bus muzika, reklamos, albumo dizainas, spektakliai, socialinės žiniasklaidos įrašai ar kitaip, mes padarėme viską, kad būtume sąžiningi ir iš anksto. Mes sutelkėme dėmesį į kokybiško produkto gamybą ir atidžiai pagalvojome, kaip geriausiai patenkinti gerbėjų norus, kruopščiai kaupdami, pavyzdžiui, kiekvieną albumo aspektą, taip pat su juo įtrauktais kolekcionuojamais daiktais ir jų kiekiu. Niekas nėra tobulas, tačiau Adoro tikslas yra būti draugiškam, atviram ir tiesmukui su savo gerbėjais, ir mes aktyviai siekiame to tikslo.
Labiausiai širdį gąsdinantys komentarai, kuriuos matėme Niujorų ir Adoro atžvilgiu, buvo tie, kurie teigė, kad mes ką nors schemuojame ar turėjome paslėptą darbotvarkę. Bet mes manome, kad tai yra silpnas argumentas, nes mes nestokojame, kad iš to įgytume nieko gero. Būtina paklausti, kas gauna didėjantį kaltinimą dėl mūsų etiketės, turinčios menką motyvą. Newjeans nariai dainuoja, dėmesys yra tai, ko aš noriu, tačiau tai jokiu būdu nėra toks dėmesys, į kurį grupė nei „Ador“, nei net jų dievinantys gerbėjai, ir šie nepagrįsti gandai iš tikrųjų padėjo visiems, susijusiems su projektu. Mes esame čia, kad rūpintumėmės savo naujai debiutiniais atlikėjais ir aktyviai stengiamės juos apsaugoti, ir tikrai tikimės, kad gerbėjai ir klausytojai ir toliau daro tą patį.
Dabar, kai mes peržvelgėme savo ketinimų ir dabartinių aplinkybių detales, tikimės, kad visi galės sukelti šias nepagrįstas abejones ir mėgautis visu turiniu, kurį mes tiek daug rūpinamės ir sąžiningais, be išlygų.
Ačiū kaip visada.
